陈牧:今北平未下,寡人欲屠之以威齐国,可乎?先生以为如何?
萧凡:臣以为不可,燕降三日,吏人从服,孩儿老母,口以万数,一旦放兵纵火,闻之可为酸鼻,大王以仁义定天下,何忍行此?仰视天,俯视地,不愧于心哉?良失吊民伐罪之义也,窃为大王所不取也。
陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。
chenmu:today,peipinghasnotbeenconquered,iwanttoslaughterthecitytodeterthestateofqi,whatdoessirthink?
xiaofan:iamnotinfavorofdoingso,officialsandcivilianshavesurrendered,oncethecityissetonfire,itisverycruel,youtaketheworldwithbenevolenceandrighteousness,howcanyoubearit,thisisnotwhatarighteouskingshoulddo,idon‘trecommendyoudothat。
chenmu:sirisright,iwaswrong
陈牧:今世乱纷扰,茂才良莠不齐,寡人欲废科举,取士于氏族,可乎?先生以为如何?
萧凡:臣以为不可,古者,德义可尊,无择负贩,苟非其人,何取世族,名公子孙,布衣之伍,本无华素之隔,有晋以来,其流稍改,草泽奇士,犹显清途,降及季年,专限阀阅,自是三公之子,傲九棘之家,黄散之孙,蔑令长之室,转相骄矜,互争铢两,唯论门户,不问贤能,至于末年天下大乱,非必不由此也,取士以德,以才,以量,何分世家寒门,但以阀阅取士,太祖高皇帝何犹而起也?
陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。
chenmu:nowtheworldischaotic,andthetalentisuneven,iwanttoabolishtheexaminationsystemandselecttalentsfromamongthenobility,sirwhatdoyouthink?
xiaofan:idon‘tthinkso,inancienttimes,talentswereselected,notlookingatthecolddoorandthenobility,aslongastherewasvirtueandtalent,theywereused,later,theybegantoselecttalentsfromamongthenobility,eveniftheywereincompetent,thisledtothearroganceandrudenessofthenobles,intheend,theworldwasinchaos,it‘spossiblethatthisisthecause,theselectionoftalentsdependsonvirtueandabilityandmind,whydividethecolddoorandthenobility,ifyoureallydothis,thenhowdidtheoldemperorstarthisfamily?
chenmu:sirisright,iwaswrong
陈牧:今迁都已久,寡人欲起太华殿,以固朝廷,可乎?先生以为如何?
萧凡:臣以为,太祖始建都邑,其所营立,必因农隙,况建国已久,永安前殿足以朝会,西堂、温室足以宴息,紫楼足以临望,纵有修广,亦宜驯致,不可仓促,今计所当役凡二万人,老弱供饷,又当倍之,期半年可毕,一夫不耕,或受之饥,况四万人之劳费,可胜道乎!愿大王所宜留心也。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chenmu:ithasbeenalongtimesincethecapitalwasmoved,iwanttobuildapalacetoconsolidatethegovernment,sirwhatdoyouthink?
xiaofan:ithink,whenfarmingwascompleted,theoldemperorwouldbuildthecapital,moreover,thecountryhasbeenestablishedforalongtime,andtheinfrastructurehasbeencompleted,meetings,rest,andsightseeingcanbecateredfor,evenifyouwanttoplananexpansion,youcan‘tdoittooquickly,thisprojectrequiresmorethan20,000people,andthefinancialexpenditureisevengreater,theconstructionperiodisatleasthalfayear,ifagriculturalproductionisdelayedasaresult,manypeoplewillendurehunger,iwantyoutothinkcarefully。
chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。
陈牧:今契丹衰弱,寡人欲告高句丽、乌桓攻其左,发河西四郡及天水、陇西鲜卑击其右,如此,北虏之灭,不过数年矣,可乎?先生以为如何?
萧凡:臣以为,舍近谋远者,劳而无功,舍远谋近者,逸而有终,故日:务广地者荒,务广德者强,有其有者安,贪人有者残,残灭之敌政,虽成必败。今国无善政,灾变不息,百姓惊惶,人不自保,而复远事边外乎?孔子日:吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。愿大王察之。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chenmu:nowthekhitanisweakened,iwantthevassalstoattackitsleft,andletlongxi‘sarmyattackitsrightside,ifthiswerethecase,thekhitanwouldbedestroyedinafewyears,sirwhatdoyouthink?
xiaofan:idon‘tthinkit‘sagoodideatostaynearandfar,poorsoldierswilllaborandhurtthepeople,evenifyouwin,itisacrushingvictory,moreover,nationalpoliticsisstillunstable,anddisastersarefrequent,thepeoplewereinastateofpanic,therefore,itisnotreasonabletostartaforeignwaragain,ifearthatthecountrywillbeincivilstrifeasaresult,ihopeyouwillthinkaboutitcarefully。
chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。
陈牧:今羌王叛乱,扰动三辅,诸县望风而降,人无固志,国家所保唯长安、武威、安定数郡,寡人甚忧之,先生何以教我?
萧凡:臣以为,羌王虽叛,其众未必同心,多为裹胁之民,可诱而降之,宜镇之以静,以至信待人。叛者亲戚布在宫省,若绳之以法,则士崩立至,宜明罪不相及之义。物情既定,人有战心,六军精勇,器甲犀利,以待不习之兵,其势相万耳,可令车骑将军郭况,兵临五丈原以分其势,速遣卫将军马隆,驰往长安以镇关中,不出月余,关西必定,大王勿忧也。
陈牧:先生之策甚善,开寡人心怀也。
chenmu:nowtheqiangkingrebelledandattackedkansai,thecountysurrendered,andthepeoplepanicked,theonlycitieswecancontrolarechang‘an,anding,andwuwei,iwasveryworried,sirtaughtmewhattodo?
xiaofan:ithinkthatalthoughtheqiangkingrebelled,noteveryonehadaheartwithhim,theywereallforced,sowecouldpersuadethemtosurrender,staycalmandtreatthemwithsincerity,theirrelativesandfriendsarewithus,butdon‘tthreatenthem,onlythenwilltheytrulysubmittous,moreover,ourarmyiseliteandwellequipped,itisveryeasytodefeattheuntrainedones,youorderedgeneralguotooccupywuzhangyuantodistracttheenemy,thenyouletgeneralmamarchintochang‘an,inafewmonths,kansaiwouldbepacified,sodon‘tworrytoomuchaboutit。
chenmu:sirisright,ihavenothingmoretoworryabout。
陈牧:今关西承羌乱之后而多盗,寡人甚忧之,先生何以教我?
萧凡:臣以为昔宋均立德,猛虎渡河,卓茂行化,蝗不入境,况盗贼,人也,苟守宰得人,治化有方,止之易矣,愿大王舍年劳之令,唯才是举。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chenmu:sincetherebellionoftheqiangking,therehavebeenmanythievesinkansai,iamveryworriedaboutthis,sirtaughtmewhattodo?
xiaofan:ithink,inthepast,songjunusedbenevolenceinadministration,tigerswerealsodomesticatedasaresult,zhuomaopromotedindoctrination,andlocustsdidnotenterhisterritory,besides,thievesarealsohumanbeings,aslongasofficialsareappointedcorrectlyandindoctrinationisappropriate,thenitisnotdifficultforthemtosubmitoneafteranother,iwantyoutoselectofficialsbecauseoftalentratherthanage。
chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。